ヘッドライン
1: ノルウェージャンフォレストキャット (秋田県):2012/08/12(日) 18:12:05.39 ID:akHQmVLI0

【ウェイターに席へ案内してもらったときのアブナイ英語】→Thank you very much.
【こんな風に聞こえるかも】→謹んで御礼申し上げます。
【ネイティブが使う英語】→Thanks a lot.

通常の会話で、感謝の意を伝えるときに「Thank you very much.」を使うと、嫌味っぽいニュアンスで伝わってしまいます。
何げない会話のあとのお礼であれば、「Thanks a lot.」が一般的です。

※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。

http://news.mynavi.jp/series/abunaieigo/006/index.html


2: 縞三毛(大阪府):2012/08/12(日) 18:12:57.88 ID:haGLn3JE0

>>1
教えてくれてThank you very much.



5: カラカル(カナダ):2012/08/12(日) 18:15:31.23 ID:RZ1UzXBmP

>>2
ワロタ

ネイティブはThanks a lot?


29: デボンレックス(東京都):2012/08/12(日) 18:22:02.79 ID:1ql/7jPL0

>>5

Thank you your kind.
がネイティブ
alot とか教養無さ過ぎ


34: ライオン(アメリカ合衆国):2012/08/12(日) 18:23:47.95 ID:nJv3S39T0

>>29
とりあえずお前の英語圏の滞在期間を聞こうか
あんまいい加減なこと言わんほうがいいぞ


38: 黒トラ(京都府):2012/08/12(日) 18:24:49.57 ID:HDuwknbk0

>>29
仮にネイティブがそう言ったとしたら相当教養のない馬鹿かヒスパニックとかだろうな


51: ライオン(アメリカ合衆国):2012/08/12(日) 18:29:19.59 ID:nJv3S39T0

>>38
ビリオン稼ぐアメ人でも普通に日常で使うけど、そういう人も含めて教養が無いと言いたいならそうなんだろうな
アメリカでの英語は、「大統領が公務で使う英語」と「一般人が日常で使う英語」「お下品でもOKな英語」
てな感じになってるけど、
もし日常でお堅い英語しか話さない人がいたら、変人か、英語の教授ぐらいのもんだ


6: エキゾチックショートヘア(家):2012/08/12(日) 18:15:34.92 ID:YvKCffSJ0

> Thank you very much.

はいはい大変ありがとーございました
みたいな感じらしいな


174: カラカル(庭):2012/08/12(日) 19:41:45.29 ID:HkCjwZ+/P

>>6
日本と同じで言い方による


9: オシキャット(チベット自治区):2012/08/12(日) 18:16:35.96 ID:cuJSK4up0

ガイジンがつたない英語で言ったことを
嫌味に取るのか?
例えばガイジンが使ったカタコトの日本語を
日本人は嫌味に取るか?


58: 縞三毛(家):2012/08/12(日) 18:31:46.49 ID:iIjCX8AE0

>>9
それって結構大事なポイントだよね
日本人は意外に他文化に理解ある、というか外国人だから仕方ないと思う人が多いけど
外国人はどうなんだろう。イメージとしては知らずに失礼な態度をとるとしかめっ面で睨まれそう


148: 茶トラ(東京都):2012/08/12(日) 19:15:09.42 ID:73yZN3AK0

>>9
日本人は気弱すぎるよな。
そりゃ相手に合わせた正しい言葉を使うよう心に留めておくのは大事だが、その卑屈な気遣いで英語使うのに二の足踏みすぎ。
とくに米国なんかだと、移民とか移民系の家庭出身者が話す訛りのある英語なんて聞きなれてるっての。


54: クロアシネコ(新疆ウイグル自治区):2012/08/12(日) 18:29:58.48 ID:5SmHFT+d0

>>1
非ネイティヴが使うならまったく問題ないよ。
むしろThank you very muchを嫌みっぽく言うのが
タイミングや抑揚や表情を意図してコントロールできないと難しい。
日本人が口にして偶然そうなっちゃうというものでもない。


65: 三毛(千葉県):2012/08/12(日) 18:33:46.90 ID:7PsIGuvX0

>>9とか>>54が正しいな
>>1の方が寝ぼけてる

ツツシンデオレーモシアゲマース!
とか外人が頭下げてたらむしろ微笑ましいだろ


10: カラカル(dion軍):2012/08/12(日) 18:16:38.38 ID:6NUuwfeRP

""サンキュー"だけなら問題なし?


11: ロシアンブルー(家):2012/08/12(日) 18:17:34.40 ID:vgQClG5k0

very muchってつけたこと無い。Thank you.かThanks.で十分じゃない?


12: アビシニアン(オーストラリア):2012/08/12(日) 18:17:42.39 ID:LOGIRac+0

こんなもん言い方次第だろ・・・


15: 縞三毛(大阪府):2012/08/12(日) 18:18:06.75 ID:haGLn3JE0

日本で外人さんが「有難き幸せ」いう感じなんだろう。


16: ペルシャ(禿):2012/08/12(日) 18:18:26.86 ID:Wr7WavCK0

センクスニガーマッチ


18: カラカル(カナダ):2012/08/12(日) 18:19:05.27 ID:RZ1UzXBmP

>>16
Oh...kureigy japaneise


21: アメリカンショートヘア(東日本):2012/08/12(日) 18:19:46.62 ID:KfxxW4Qr0

fack a lot


23: スコティッシュフォールド(チベット自治区):2012/08/12(日) 18:20:24.63 ID:Pc+2oS5D0

>>21
oh...miso soup


28: 茶トラ(チベット自治区):2012/08/12(日) 18:21:44.09 ID:SK6Ffq910

サンキューなんて普通に使うでしょ
相当引きつった変な顔して言うの?


31: 黒(新疆ウイグル自治区):2012/08/12(日) 18:23:13.46 ID:iodMWsNn0

thx言っときゃいいんだろ
ネトゲならこれで何とかなった


32: 黒(東日本):2012/08/12(日) 18:23:37.68 ID:nbTCeuIp0

外人「謹んで御礼申し上げます」

日本人(嫌味なやつだなあ)

こういうことか
外人の使う日本語にニュアンスなんて求めてねえだろ


33: ロシアンブルー(家):2012/08/12(日) 18:23:39.80 ID:vgQClG5k0

・相手の目を真顔で見つめる
・意味ありげに首を10°ほど傾ける
・"VERY"を強調して発音する

こんだけそろえば、「おせっかい、ありがた迷惑なんだよ」の意味が伝わると思う


51: ライオン(アメリカ合衆国):2012/08/12(日) 18:29:19.59 ID:nJv3S39T0

>>33
ついでに、ゆっくり単語ごとに頷きながら話すと良い感じの嫌味っぽい表現になるよ


36: マヌルネコ(関東・甲信越):2012/08/12(日) 18:24:29.80 ID:bTqHA+sjO

日本人が使う分には問題ないだろうに
変な日本語の外人と一緒だろ


39: トラ(石川県):2012/08/12(日) 18:25:07.61 ID:JQhzzNXe0

外人が日本語で堅苦しい挨拶しても、そんなもんだって気にしないよ


45: セルカークレックス(新疆ウイグル自治区):2012/08/12(日) 18:26:46.34 ID:b7XXof0w0

>>39
だよね。「ああ、日本人か」て思われてたほうがまだその後楽。


49: カラカル(カナダ):2012/08/12(日) 18:29:16.84 ID:RZ1UzXBmP

thanksはくだけた感じ、thanks a lotは少しくだけた感じかね
かたい表現ならmany thanksとかも言うけど、俺はthank you very muchを使う


60: ライオン(アメリカ合衆国):2012/08/12(日) 18:32:42.13 ID:nJv3S39T0

>>49
英語の発音初心者には a lot の発音が意外と難しいから、
普通にvery muchで十分だ
にこやかに、抑揚つけて体の表現も含めてやれば十分通じる

ただ話を戻せば、ウェイターにそこまでする人もそうそういないんだけどなw
"thanks" "thank you"が9割以上の印象


52: ジャパニーズボブテイル(WiMAX):2012/08/12(日) 18:29:23.43 ID:02C3YCPy0

SMAPの中居がこういうのわざとやってるよな。
外国の女優にCute(あっちの感覚だと「ガキっぽい」)とか、ショートコントやらせてGood(あっちの感覚だと及第点くらい)とか。


63: バーマン(チベット自治区):2012/08/12(日) 18:33:06.13 ID:/Fnlj9Q+0

>>52
典型的な西洋かぶれだな


56: パンパスネコ(愛知県):2012/08/12(日) 18:30:32.83 ID:NqqipTMa0

外人「ブブヅケデモドデスカー?」


57: ジャパニーズボブテイル(東京都):2012/08/12(日) 18:31:36.60 ID:c6XHjykA0

ナマステでもスパシーバでもいいじゃん、外国やし


59: ヒョウ(新疆ウイグル自治区):2012/08/12(日) 18:32:37.75 ID:0WO38Ybm0

さんくすあろっとなんて簡単に済ませてないで
I am very sorry to have given you so much trouble.
とかきちんと言え


163: メインクーン(神奈川県):2012/08/12(日) 19:30:19.65 ID:yvGRk6rd0

>>59
そのウェイター何してくれたんだよw



55: ハバナブラウン(関西・東海):2012/08/12(日) 18:30:08.15 ID:BKL85gFWO

『スパシーバ!ハラショー!』って言えば金髪美女ウェイターも『何この人格好いい!抱いて!』ってなる


61: ハバナブラウン(東京都):2012/08/12(日) 18:32:54.31 ID:vwv8Sff50

『スパシーバ!ハラショー!』って言えば金髪美女ウェイターも『何この人格好いい!抱いて!』とはならない


89: マーブルキャット(やわらか銀行):2012/08/12(日) 18:41:50.70 ID:kOM66jB70

thxとか書くのって、日本人だけ?
外人だと、ty(thank you)って書く人多いんだけど。

>>61
ハラショーのまえに、「おーちん」をつけるとさらに変態度がアップ


62: ジョフロイネコ(大阪府):2012/08/12(日) 18:33:03.25 ID:pUJr8wWY0

外人相手にするんなら両肘をつきだしたブサイクな合掌をしながら
「ドゥーモ ワリガト ゴザマシタ」って言っときゃいいよ


64: セルカークレックス(新疆ウイグル自治区):2012/08/12(日) 18:33:22.37 ID:b7XXof0w0

何も言わず、心と言う字を切って合掌すれば「こいつ、出来る!」て思われる


66: ヒョウ(やわらか銀行):2012/08/12(日) 18:34:20.97 ID:6EzU9b7P0

Fuck you very much!

いかにもバカにした態度だとこう言う



70: カラカル(宮城県):2012/08/12(日) 18:35:56.89 ID:UVPcPJz70

別に非英語圏の人間が多少おかしな英語使ったってアメ公も気にしないだろ
と思うんだけど実際違うのかね


75: アメリカンボブテイル(SB-iPhone):2012/08/12(日) 18:37:43.82 ID:Zw69LThoi

>>70
実際、西海岸とかまともな英語しゃべる人の方が少ないような所も多いよ


82: ライオン(アメリカ合衆国):2012/08/12(日) 18:39:18.86 ID:nJv3S39T0

>>70
それについてはあまり心配いらない
渡米したてのとき、病気がちだったおばさんが元気そうになったから
「looks so fine!!」って言ったら3秒ぐらいキョトンとして、その後ありがとって言われた
すぐにhealthyで言い直したけど、そんなことで怒ったりする人もいない

外人に、「見た目イカすじゃん!」って言われて怒る日本人もそうそういないっしょ


72: ボンベイ(大阪府):2012/08/12(日) 18:36:27.20 ID:99CAPvCn0

コミュ障のみんなに教えてあげるけど
何事もコンテクストの中で判断されるんだよ
こう言ったら必ず嫌味にとられるとかこう言うべきだとか
かっちりルールがあるわけじゃないから


77: 白(東日本):2012/08/12(日) 18:37:50.52 ID:+aQRGPwc0

でも日本人は

Sank you belly match だから問題ないよ。


86: カラカル(カナダ):2012/08/12(日) 18:40:37.33 ID:RZ1UzXBmP

>>77
俺はジャングリッシュでも良いと思う


79: サビイロネコ(やわらか銀行):2012/08/12(日) 18:38:49.81 ID:I5Jy06c20

多民族国家のアメリカで外人かどうかなんてすぐ見分けつくわけないんだから>>1の言うとおりじゃね
なんで観光客の外人として見てもらえること前提になってんの?


103: マンチカン(新疆ウイグル自治区):2012/08/12(日) 18:45:44.17 ID:rfcHngMk0

>>79
そうじゃなくて
嫌みを言うには、とても語学力がいるって事だよ

片言でサンキューベリーマッチなんていっても嫌みと受け取って貰えない
日本人同士ですら、嫌みとして伝わらないこともあるんだから


109: アビシニアン(東京都):2012/08/12(日) 18:46:58.75 ID:jTTVTz+J0

>>103
いや、表情としぐさでいけるだろう


113: マンチカン(新疆ウイグル自治区):2012/08/12(日) 18:48:58.79 ID:rfcHngMk0

>>109
だからこそ>>1は間違いなんだよ
下手くそが普通に喋って嫌みとして伝わるわけが無い


116: アビシニアン(東京都):2012/08/12(日) 18:49:49.12 ID:jTTVTz+J0

>>113
なるほど
他国人が無意識に使うだけではいやみと捉えられることは少ないかもしれんな


85: 茶トラ(佐賀県):2012/08/12(日) 18:40:28.99 ID:WCan6GGX0

まあ外人が日本で「カタジケナイデゴザソウロウ」とか言っても問題ないしな


90: 黒(新疆ウイグル自治区):2012/08/12(日) 18:42:08.58 ID:iodMWsNn0

>>85
逆に好印象だよな


171:チン顧問 ◆RitalinnSs (庭):2012/08/12(日) 19:39:31.78 ID:D92syWvlP

>>85
むしろ感心する


93: ジャガーネコ(新潟県):2012/08/12(日) 18:43:00.73 ID:yd0MbjKJ0

>【こんな風に聞こえるかも】→謹んで御礼申し上げます。

なら別に問題ないじゃん
ガイジンにこう言われて嫌味に受け取るヤツなんていねーよ
下手な外国語でなんとか礼を言おうとしてるところがむしろ好感持てるだろ


97: ラ・パーマ(埼玉県):2012/08/12(日) 18:44:44.27 ID:2AVCR0270

英会話学校のステマ


98: セルカークレックス(大阪府):2012/08/12(日) 18:44:59.63 ID:ET0CMLBa0

俺「ビハインド」
ネイティブ「バハインド」

俺「バハインド」
ネイティブ「ビハインド」


俺は英語を学ぶのをやめた


99: トンキニーズ(チベット自治区):2012/08/12(日) 18:45:01.44 ID:tiZ1N+9v0

昔イギリスで杖付いた上品なおばあさんがバスに乗ろうとしてたの手を貸したら
「Thank you so much」っておっとりした口調で言われたけど、あれ嫌味だったのか


105: 茶トラ(長屋):2012/08/12(日) 18:46:29.47 ID:SWg32eZC0

>>99
エゲレス人だからなw


111: コーニッシュレック(東京都):2012/08/12(日) 18:48:05.96 ID:BHez8ctU0

普通のイギリス人なら
「アリガト ゴザイマス」で通じるよ
よっぽど底辺で文化的素養のないやつらには伝わらんが


115: カラカル(カナダ):2012/08/12(日) 18:49:20.06 ID:RZ1UzXBmP

>>111
でも、イギリスは日本人差別やべぇ


124: キジトラ(チベット自治区):2012/08/12(日) 18:57:21.99 ID:sJyp/rXt0

この手のネイティブなら云々って話を、実際にネイティブに聞くと、
日本人はそんなことばかり気にするから英語しゃべれない奴が多いんだよって言われた



129: アメリカンボブテイル(SB-iPhone):2012/08/12(日) 19:00:45.39 ID:Zw69LThoi

>>124
それは正しい


138: ライオン(アメリカ合衆国):2012/08/12(日) 19:08:23.37 ID:nJv3S39T0

>>129
んだね。はじめ相手は英語話せる前提で話かけてくるけど、
こっちがそこまで英語できるわけじゃないと気づいたらちゃんと切り替えてくれる


144: カナダオオヤマネコ(内モンゴル自治区):2012/08/12(日) 19:12:45.14 ID:/7tkids60

Thanks a lot.

発音分からん、サンクサァロットでいいのかな


155: アフリカゴールデンキャット(家):2012/08/12(日) 19:20:43.23 ID:FfMDZxN30

まあ、たしかに使わんのだけど、といってべつにネイティブの真似する必要もあーんまりない
礼儀正し「すぎる」から嫌味とか、そんな風に受け取られない
単純に、クラシカルなほど礼儀正しいねwってだけで、へたに覚えたネイティブ英語連発の方が危なっかしい

>>144
なにも知らんで言ってるならセンスある


150: スペインオオヤマネコ(大阪府):2012/08/12(日) 19:16:19.98 ID:YG5azIom0

so muchとa lotは言われた事あるけどvery muchはない
どんな違いがあるんだ?


154: エジプシャン・マウ(東京都):2012/08/12(日) 19:19:27.20 ID:5W9H4etL0

>>150
すっげーありがと、チョーありがと、マジありがと、くらいの違い(適当)
深く考える必要ないよ
片言の英語しかしゃべれない奴を、慇懃無礼と思う奴はいねぇからw


159: コラット(東京都):2012/08/12(日) 19:25:06.14 ID:6dZ4cE5L0

気持ちが伝わればいい
中学英語でもセックス出来たぞ?


161: バリニーズ(関東・甲信越):2012/08/12(日) 19:26:34.14 ID:eVntDq/nO

>>159
お前はハウマッチって訊いただけだろ


162: アフリカゴールデンキャット(家):2012/08/12(日) 19:29:27.79 ID:FfMDZxN30

do u hav a nice box?
日本語訳:
「おまえアソコの締まりいい?」

ほんとだよ


175: エジプシャン・マウ(チベット自治区):2012/08/12(日) 19:41:54.46 ID:7mkxgDJE0

          __、
     ,r´⌒ヽ,⌒ヽ,ヽ
   (⌒)、   .人  λ\、 ._____
    \. \    、 ヽ./ ー  ー\
     |\ \    ヽ./ ( ●) ( ●)
     |  \  \ /     (__人__) \  Thank you very much
     |.   \   |       ` ⌒´   |
  .   |.   |.\_ノ\            /
  .   |.   |   |   \______/
  .   |   )  .|     . . ̄ ̄
  .   |   |  .|
     |   |.|  .|
  .   |  | .| .|
     /  / / ヽ,
    (__ノ  ヽ、__つ


178: コラット(石川県):2012/08/12(日) 19:45:22.23 ID:+vdiA9fn0

>>175
うぜえ

元スレ:http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/news/1344762725/
1001:以下、名無しにかわりましてロン速がお送りします:2012/04/24(火) 19:40:00.00 ID:ronsoku2

イタリアのスク水エ□すぎヤバイwwwwwwwwwwww

【速報】女子水球で乳首ポロリきたああああああああwwwwwwwww www

ヌードを披露した、これは見ておくべき美人アスリート16人wwwwww wwwwww

「ごきげんよう」でマリエが見事なパ○チラを晒す!!!!!!!!!!

コナン主題歌の上原あずみがAVデビューwwwwwwwwww

【画像】女子のヨガパンツがエ□すぎるwwwwwwwwwwwwwww

【画像】 フォトショなしの 新 垣 結 衣 は  一 般 人 レ ベ ル !!!!

【画像】 misonoのビキニ姿wwwwwひどすぎwwwふいたwwwww

【画像あり】川島海荷の綾波レイのコスプレが可愛すぎると話題にwwwwwwwwww w

【放送事故】江頭が開始わずか2時間でバラす【いいとも終了】

島 田 紳 介 が 引 退 し て か ら 消 え た 芸 能 人

【釣り無し】卒アルにガチで前田敦子いたったwwwwww【マジだった件】

【画像】妹がすごい格好で寝てるwwwwwwwwwwwwwwww

【画像あり】これが松浦あややだと言われても、もうあややだとわからない件

織田裕二のニューアルバムくそわろたwwwwww

レイプについての女のアンケートワロタwwwwwwwwwwwwww




1001:名無しにかわりましてロン速がお送りします: 2012/04/24(火) 19:40:00.00 ID:ronsoku2


ヘッドライン

コメント一覧

    • 1.ななし
    • 2012年08月12日 19:59
    • 嫌味て
      母国語が違うんだからしょうがねーだろーが
      海外に留学してるとかならともかく、偶に行く外国で使う言語のそんな細かいニュアンスまで考えてられるか

    • 2.m
    • 2012年08月12日 20:04
    • マジでそこまで考え出すと、しゃべれなくなるからやめとけ。

    • 3.名無しのまっしぐらさん
    • 2012年08月12日 20:11
    • 日本語でいえば いんぎんぶれい な感じになるのかな?

    • 4.名無しさん
    • 2012年08月12日 20:13
    • 旅行とかだったら向こうはこっちは英語使えて当たり前って思ってるから
      は?みたいになるかもな
      こっちに来てる外人は知らん

    • 5.あ
    • 2012年08月12日 20:23
    • 私達が英語に費やした時間はなんだったんだろう。

    • 6. 
    • 2012年08月12日 20:54
    • あまり考えすぎない方がいいよ
      サンキューだけで十分

    • 7. 
    • 2012年08月12日 20:57
    • very much とか a lot みたいな強調語をやたらと使うのは避けた方がいいってことだよ
      日本語だって強調語をやたらと使う奴は頭悪そうに見えるだろ

    • 8.僕自身コメントする喜びはあった
    • 2012年08月12日 21:53
    • マジでコミュ障多すぎだろ・・・

    • 9. 
    • 2012年08月12日 22:44
    • ガイジンにネイティブと同じ水準を求めたがる白豚ども
      なんかもうね
      日本人もいい加減「お上手ですね」とか世辞言うな
      デブ・スペクターも何十年日本にいるんだってレベルだし

    • 10. 
    • 2012年08月12日 23:07
    • 丁寧すぎると嫌味っぽいっていう只それだけの話じゃないっすかw

    • 11. 
    • 2012年08月12日 23:23
    • ※9
      火病?いきなりどうしたの?

    • 12.どうでもいい
    • 2012年08月12日 23:28
    • イギリス英語と米国英語で、表現が違う点を聞いたら、わからん。
      どっちでもいいといわれた。
      英語も現在は米英語といえないからなぁ。。。
      シングリッシュとか、インド英語とか、まあ サンクスふにゃらららといっとけば
      別に誰も気にしないし(聞いてない)

    • 13.どうでもいい2
    • 2012年08月12日 23:30
    • あと米人に英語なまりでしゃべると嫌味にとられるし、英人に米国なまりでしゃべると田舎ものの馬鹿あつかい。
      正しい英語を身につけてもそんなもん

    • 14. 
    • 2012年08月12日 23:39
    • 外国の人としゃべる機会なんてないからなぁ・・・

    • 15. 
    • 2012年08月12日 23:41
    • ほとんどの日本人には英語も米語もなまり以前の問題だと思うけどw
      あんな巻き舌できないし聞き取れないわ

    • 16.匿名
    • 2012年08月12日 23:49
    • これはネイティブがどうとかじゃなくて気に障る事があったら
      Thank you!!っていって突っかかる文化があるかどうかだろ

    • 17.Karen
    • 2012年08月13日 02:52
    • カナダ在住です。
      親しい間柄なら
      Thanks.
      ありがと
      ウェイターや店員には
      Thank you so much.
      ありがとうございます。
      Thank you.
      ありがとう
      で十分。
      Thank you very much.
      使う人少ないですね

    • 18.:
    • 2012年08月13日 04:01
    • サンキューサンキュー サンキューさん 

    • 20.2
    • 2012年08月13日 08:26
    • ネイティブじゃないから とられないじゃろ
      顔見ればわかるしなw

    • 21.名無し
    • 2012年08月13日 09:17
    • イギリスにだって無教養な人だっているし、それと何よりも精神的に育つ事が難しかった方たちだっている。
      勿論どの国でもそうだけど。
      言葉はきちんと言葉の意味の通りにつかうことが知能・文化を持つ人間としての行動というものだ。
      ちゃんとこう言えば良い、「糞野郎!」と。

    • 22.名無しさん
    • 2012年08月13日 10:32
    • 在米で席に案内する立場の者だけど
      Thank you,Thanks,Thank you so muchをよく耳にするな
      あとはThank youはなしでただWonderfulとかGreatとか。
      very muchは高齢のご婦人にたまに言われる印象
      スレで出てるけど外国の人って日本人と違って移民慣れしてるから
      こっちが間違った英語使ってもよっぽど無礼でもなければ全く気にしないよね
      関係ないけど最近若めの人たちに
      Thank you muchて言われるんだが新しい若者言葉なんだろうか
      自分が不勉強なだけで昔からあったらすまん

    • 23.あ
    • 2012年08月13日 11:34
    • とりあえず、日本人と韓国人と中国人はアメリカこないでくささい
      一生に、嫌われ同士の3カ国でケンカを。していてください

    • 24.匿名
    • 2012年08月13日 11:45
    • スレタイ見て、何か深い意味があるのかと思ったらどーーーでもよかった

    • 25.名無しさん
    • 2012年08月13日 14:06
    • 何かにつけてサンキュー・ベリベリマッチっていうネイティブいたけどな
      ベリベリグッド、ベリベリマッチ、ベリベリソーリー
      しばらくその癖が移ってしまって大変だったw

    • 26.あああ
    • 2012年08月13日 18:59
    • >>29
      ウェイター相手の対応に教養もくそもあるかw
      大学で必修科目に英語があったが、その時世話になった
      講師(当然アメリカ出身のネイティブ・スピーカー)は、
      本当に謝意を伝えたいときは通常会話ならThanks a lotが一般的だね、
      と言っていたな。
      so muchも使わんことはないが、a lotのほうが良く使うと。
      当然話者世代・国や地域によっても違うだろうから、多少の違いはあるだろうね

    • 27.名無しさん。
    • 2012年08月13日 19:01
    • マレーシアで西洋人の40代の女性を道案内したときは「Thank you very much.」を使っていたな。
      まぁ西洋人が英語のネイティブとは限らんか。

    • 28. 
    • 2012年08月13日 21:15
    • ネガティブなら~とか教養が~とかほざいてる奴よりはシアトルのホモの方がよっぽど馴染んでると思える

    • 29.名無しな名無しさん
    • 2012年08月14日 12:47
    • ないわこれ。元ページなんなん?
      普通にサンキューベリーマッチの応答で満点だぞ?

    • 30. 
    • 2012年08月16日 09:48
    • ※33で爆笑した

    • 31.名無しさん
    • 2013年04月25日 17:11
    • 言い方にもよるのでは?
      thanksだけじゃダメ?

コメントを書く

名前
コメント
新規コメントの反映には1分ほど時間がかかる場合があります
ヘッドライン
おーぷん2ちゃんねる

検索
カテゴリ別アーカイブ
月別アーカイブ
おすすめリンク
AD
ロン速過去記事ランダム